© ترجمه کتاب نویز با خرید حق انتشار انحصاری برای نسخه فارسی به زودی منتشر می‌شود…

————————————————————————————————————————-

نویسنده: دَنیِل کانِمِن، اُلیوی‌یِی (اُلیویر) سیبِنی، کَس سانستین

مترجم: محسن وارثی

وقتی پزشکان برای یک بیمار تشخیص‌های مختلف می‌دهند، می‌توانیم بدون اینکه مرض بیمار را بدانیم دربارۀ اختلاف‌نظر پزشکان مطالعه کنیم. هنگامی‌که عوامل اجرایی یک فیلم سینمایی، بازار آن را برآورد می‌کنند، بدون اینکه بدانیم آن فیلم سرانجام چقدر فروخت یا حتی اصلاً تولید شد یا نه، می‌توانیم درمورد تنوع حدس‌های آنان مطالعه کنیم. نیاز نیست بدانیم چه کسی شایستۀ سنجش میزان تفاوتِ قضاوتها دربارۀ یک بیمار یا یک قضیۀ واحد است. آنچه برای سنجش نویز باید انجام دهیم این است که به پشت صفحۀ هدف نگاه کنیم، همین و بس.

برای فهم خطای قضاوت، هم باید سوگیری را بفهمیم هم نویز را. گاهی اوقات، چنان‌که خواهیم دید، نویز از اهمیت بیشتری برخوردار است. ولی در گفتگوهای عمومی دربارۀ خطای انسانی و نیز سازمانهای سراسر دنیا نویز را به‌ندرت تشخیص می‌دهند. در نمایشِ خطاهای انسانی، سوگیری ستارۀ صحنه است و نویز نقشی کوچک و معمولاً در پشت صحنه بازی می‌کند. موضوع سوگیری را در هزاران مقالۀ علمی و ده‌ها کتاب عمومی به بحث گذاشته‌اند ولی شمار اندکی از آنها یادی از مسئلۀ نویز کرده‌اند. کتابی که پیش‌ِ روی شماست حاصل تلاش ما در برقرار کردن تعادل بین این دو مقوله است.